domingo, 19 de diciembre de 2010

MARIO VARGAS LLOSA DETALLO COMO FUE LA RECONCILIACION CON ALAN GARCIA


EL COMERCIO DICIEMBRE 19, 2010

Mario Vargas Llosa detalló cómo fue la reconciliación con Alan García

En entrevista con el diario chileno “La Tercera”, el flamante Premio Nobel de Literatura dijo también que es fundamental que Perú y Chile realicen “una batalla constante contra toda forma de nacionalismo”

(Reuters)
Para nadie es una novedad que la relación entre Mario Vargas Llosa y el presidente Alan García ha mejorado notablemente, sin embargo poco se ha dicho de cómo se dio ese acercamiento. En entrevista con el diario chileno “La Tercera”, el escritor peruano contó detalles de la reconciliación personal que tuvo con el presidente aprista tras superar duras críticas entre ambos.

Vargas Llosa narró que todo nació con una columna en la que invitó a los peruanos a votar por García en la segunda vuelta de las elecciones del 2006 y una posterior visita del edecán del presidente.

“Pensando en su primer gobierno, dije que había que votar por él, aunque fuera tapándose la nariz. Para mi gran sorpresa, su segundo gobierno ha sido completamente distinto”, dijo Vargas Llosa a “La Tercera” y agregó: “(Luego) Tuve un problema de salud, estuve en el hospital y él envió un edecán a saludarme e hizo una declaración pública muy cariñosa. Entonces, yo fui a agradecerle. Fue la primera vez que nos vimos después de muchísimos años”.

Según contó Vargas Llosa, desde ese momento las relaciones entre él y García empezaron a ser más cordiales y nació la idea del Lugar de la Memoria.

“Tuvimos una conversación cordial ahí, en el Palacio de Gobierno y después nos reunimos a cenar. En esos días surgió, de pronto, la posibilidad de construir un museo dedicado a las víctimas de la violencia (…) Él aceptó mis razones y me pidió que presidiera la comisión encargada del museo”, refirió el escritor de “La fiesta del chivo”.

Fiel a la sinceridad que lo caracteriza, el literato nacional dijo que particularmente creía que el cambio había sido del presidente y no de él.
“Indudablemente, desde el punto de vista de las ideas, ha habido un acercamiento. Sin ninguna jactancia, yo diré que el que cambió fue él, porque yo seguí defendiendo, exactamente, las mismas cosas que hace 20 años”, indicó.

RELACIÓN PERÚ – CHILE
Por otro lado, el escritor peruano resaltó el avance en la relación Perú-Chile y expresó que ha conversado con el presidente chileno Sebastián Piñera sobre la necesidad de que la convivencia entre los países vecinos sea cordial.

“Es fundamental que demos una batalla constante contra toda forma de nacionalismo y multipliquemos las iniciativas, para ir acercando e integrando nuestros países. Creo que ahora la situación está en muy buen pie (…) Con Sebastián Piñera conversamos sobre la importancia de que Chile y el Perú mantengan una relación fluida, que permita superar eventuales focos de tensión. Y lo he visto muy receptivo”, señaló.

RECONCILIACIÓN CON EL PERÚ
En otro momento de la entrevista, el autor de “El sueño del celta” se mostró muy contento de haberse reconciliado con el Perú, aunque dijo que esa “unanimidad en el afecto” no será duradera.

“Fui acusado de traidor a la Patria y cosas de ese tipo. Recuerdo algunas de las veces que veníamos con Patricia, en que era difícil, incluso, salir a la calle. Me insultaban. Ahora, la gente es muy cariñosa, muy amable y eso me conmueve. Pero sé que manteniendo mi independencia, diciendo lo que pienso, defendiendo con mucha claridad las cosas en las que creo, a la corta o a la larga, esa, digamos, ‘unanimidad en el afecto’ no va a durar”, refirió el escritor.
______________________________
EL COMERCIO DICIEMBRE 15, 2010

Mario Vargas Llosa: “Detrás del Premio Nobel está nuestra literatura y todo un país”

El autor de “El sueño del celta” recordó la labor intelectual de César Vallejo, César Moro y José María Arguedas durante el homenaje que recibió hoy en la Casa de la Literatura Peruana

Por Sebastian Ortiz M.

Cuando Mario Vargas Llosa llegó hoy a la Casa de la Literatura Peruana fue recibido por un grupo de actores, quienes trajeron a la realidad, por breves momentos, una escena de su obra “Conversación en la catedral”.

Un fragmento en el que se apreció a Santiago Zavala- aquel personaje que inmortalizó la frase “y cuándo se jodió el Perú”- y al negro Ambrosio recapitulando sus vidas y narrando a través de ellas los ocho años en los que el general Manuel A. Odría estuvo en el poder (1948-1956).

Ni bien ‘Varguitas’ puso un pie en el auditorio, las más de 300 personas que lo esperaban y que participan en el congreso internacional “Las cartografías del poder en la obra de MVLL” se levantaron y lo llenaron de aplausos y vivas por el merecido Premio Nobel de Literatura que recibió de las manos del rey de Suecia el viernes pasado.

Él les sonrió a todos, les dio las gracias, y se sentó al frente- en un estrado montado en su honor- desde donde se dirigió al público, recordó a intelectuales peruanos que sentaron sus bases como escritor y aseguró que el Nobel, que las premiaciones, que los reconocimientos que ha recibido son de todos los peruanos.

UNA BROMA CON DE SZYSZLO
No había pasado ni cinco minutos desde que el autor de “El sueño del celta” hizo su aparición cuando ingresaron el pintor Fernando de Szyszlo y titular de Cultura, Juan Ossio- dos amigos del peruano más universal- y el público, nuevamente, aplaudió y se rindió ante el artista y el ministro.

A modo de broma, ‘Varguitas’ le dijo a De Szyszlo que el Nobel le había sacado más canas que a él y le agradeció haber estado a su lado durante las últimas semanas, que calificó, de “las más agitadas de su vida”.

VALLEJO, MORO Y ARGUEDAS
Luego el ‘sartrecillo valiente’, como le dicen desde su juventud por su afición por el literato y filósofo francés Jean Paul Sartre, recordó a aquellos poetas, novelistas, dramaturgos y ensayistas que crearon “el otro Perú”, uno lleno de soñadores e historias increíbles. “No del país que del que hablan los sociólogos, los historiadores y los economistas”.

“Basta pensar en escritores como (César) Vallejo, uno de los grandes poetas de nuestra lengua y la vida difícil que tuvo y los escasos y nulos reconocimientos que tuvo su poesía, pese a su originalidad y su grandeza; que fue reconocida tras su muerte”, señaló.

De igual modo, rememoró a César Moro, de quien dijo, “escribió en la más profunda soledad”, y de José María Arguedas, quien pintó con su pluma el mundo andino a su nivel más profundo y místico.

Sostuvo ante la próxima celebración del centenario del nacimiento de Arguedas (18/01/1911) que la mejor manera de homenajear al autor del “Yawar fiesta” y “Los ríos profundos” es divulgar su obra, que calificó como “un testimonio maravilloso de la difícil realidad peruana”.

“Quiero recordarlos a ellos en este día, en un día que por circunstancias diversas el Perú ha estado asociado a un vasto ámbito de la literatura”, precisó.

DETRÁS DEL PREMIO ESTÁ EL PERÚ
Durante su discurso de inauguración del congreso internacional “Las cartografías del poder en la obra de MVLL”, el laureado escritor agradeció el reconocimiento de todos los peruanos tras obtener el Nobel.

“Este Premio (Nobel de Literatura) es una razón para sentirnos reconocidos todos los peruanos, para que la imagen del Perú, de alguna manera se asocie a cosas más elevadas, que aquellas a las que suele salir el Perú en los periódicos fuera de nuestro país”, indicó.

En ese sentido, manifestó que nuestro país no es solo catástrofes naturales, golpes de Estado, violencia a los derechos humanos, “sino también es el uso de la palabra y de la creación de formas artísticas y de personajes literarios”.

‘Varguitas’ expresó su satisfacción por ser reconocido por todos los peruanos, que tras la obtención del Premio Nobel de Literatura 2010, celebraron este galardón como si fuera también de ellos, “y desde luego que lo es”, acotó.

DATOS
En la Casa de la Literatura Peruana se ha montado una exposición permanente de la vida y obra de Mario Vargas Llosa.

Dentro del recinto también se venderán las primeras ediciones de las obras del laureado escritor peruanos. Los precios van desde 600 soles.

Según indicó Karen Calderón, directora de la Casa de la Literatura Peruana, desde que esta institución abrió sus puertas en octubre del 2009 la biblioteca MVLL ha recibido a más de 15 mil lectores.
________________________________
LA REPUBLICA DICIEMBRE 14, 2010

Unesco: Vargas Llosa "es el personaje más universal" que ha dado Perú

El escritor Mario Vargas Llosa, ganador del premio Nobel de Literatura 2010, es "el personaje más universal" que ha dado Perú, afirmó hoy, martes, la Oficina de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en Lima.

La Unesco felicitó, en un comunicado, al laureado escritor, quien regresó al Perú para recibir una serie de homenajes tras haber recibido el pasado viernes, en Estocolmo, el premio Nobel.

"Vargas Llosa es el personaje más universal que ha concebido este país. Sus obras se leen en todos los rincones del mundo y muchos conocen a Perú a través de éstas", señaló la representante de la Unesco en Lima, Nilda Beatriz Anglarill, en el comunicado.

Añadió que el autor de "La ciudad y los perros" se ha convertido "en un extraordinario canal de difusión y protección del patrimonio nacional" peruano y destacó que "siempre ha demostrado amor por su país y no ha dudado en defender todo aquello que atente contra la libertad".

La Unesco remarcó, además, que Vargas Llosa "ha contribuido enormemente al enriquecimiento del idioma castellano, promoviendo su buen uso, como lo reflejan sus obras, declaraciones y el extraordinario último discurso de agradecimiento en ocasión del Premio Nobel".

"Sus obras también han inspirado otras ramas del arte como el cine y el teatro, convirtiéndolo en uno de los principales artífices de la cultura peruana", concluyó el organismo internacional. (EFE)
_______________________________

EL COMERCIO DICIEMBRE 13, 2010

Vargas Llosa criticó candidatura de Keiko Fujimori: "Sería una verdadera catástrofe
para el país" (http://elcomercio.pe/politica/683787/noticia-mario-vargas-llosa-critico-candidatura-keiko-fujimori-seria-verdadera-catastrofe-pais)

“Si la hija del dictador que está condenado a la cárcel por criminal y por ladrón tiene la posibilidad de ser presidenta del Perú voy a ser uno de los peruanos que va a salir a tratar de impedirlo”, aseguró el Premio Nobel de Literatura 2010

Mario Vargas Llosa se dio tiempo para hablar de política esta noche a su arribo al Perú. En conferencia de prensa, nuestro laureado escritor afirmó que no participará activamente en las elecciones presidenciales aunque sí lo haría si en una segunda vuelta la democracia en el país se ve amenazada.

El Premio Nobel de Literatura 2010 criticó duramente la candidatura de Keiko Fujimori a la presidencia.

“Si la hija del dictador que está condenado a la carcel por criminal y por ladrón tiene la posibilidad de ser presidenta del Perú voy a ser uno de los peruanos que va a salir a tratar de impedirlo por todos los medios legales posibles. Sería una verdadera catástrofe para el país”, consideró.

Sobre Ollanta Humala y su intento de postular nuevamente a la primera magistratura, Vargas Llosa fue claro que no votaría por el líder del Partido Nacionalista porque no comparte sus ideas políticas aunque reconoció que ha moderado su discurso político y programático.

Sin embargo, consideró que la mayoría de aspirantes a la jefatura del Estado garantizan la continuidad de la democracia en el país.

* ¿Cuáles son los proyectos inmediatos de Mario Vargas Llosa?
El premio Nobel de Literatura 2010 pasará los próximos meses en el Perú. Tiene pensado escribir una novela ambientada en el norte del país

Mario Vargas Llosa anunció esta noche que pasará el verano en nuestro país tal como ha sido su costumbre en los últimos años. Luego volverá a Europa y una buena parte de los meses siguientes los pasará en Madrid.

En conferencia de prensa ofrecida en el Grupo Aéreo Nº 8, nuestro laureado escritor indicó que está embarcado en muchos proyectos que fueron interrumpidos debido a las actividades que tuvo que cumplir desde que se le anunció como ganador del premio Nobel de Literatura 2010.

“Tengo un pequeño ensayo que podría llamarse ‘La civilización del espectáculo’ y tiene que ver con la orientación de la pintura en nuestro tiempo y también un proyecto de novela aún bosquejada de manera muy somera. Una historia situada aquí en el norte del Perú a la que espero darle un pequeño avance en estos meses”, declaró.
___________________________

EL COMERCIO DICIEMBRE 12, 2010

La entrevista de Mario Vargas Llosa a García Márquez cuando aún eran amigos

Alguna vez ambos premios Nobel de Literatura conversaron en Lima sobre el significado de ser escritor. Reproducimos este hermoso diálogo sucedido una mañana primaveral de 1967

(Archivo de El Comercio)
Por Jorge Zavaleta

“¿Para qué crees que sirves tú como escritor?”, preguntó Mario Vargas Llosa. “Tengo la impresión de que empecé a ser escritor cuando me di cuenta de que no servía para nada”, contestó Gabriel García Márquez. ”Ahora, no sé si desgraciada o afortunadamente, creo que es una función subversiva ¿verdad? en el sentido de que no conozco ninguna buena literatura que sirva para exaltar valores establecidos…”, agregó.

Así empezó el diálogo sobre “La novela en América Latina”, durante las mañanas primaverales del 5 y 7 de setiembre de 1967. Fue en la Facultad de Arquitectura de la UNI, principal centro científico y tecnológico del Perú, cuando ambos ya eran notables novelistas. Décadas después serían consagrados con el Premio Nobel de Literatura. Gabo en 1982 y Mario en el 2010.

RESORTES LITERARIOS
VLL. ¿Esa inconformidad que expande la literatura en el ámbito social puede ser prevista, calculada por el escritor cuando su libro llegue a sus lectores…?
GM. No. Creo que si eso es previsto, que si es deliberada la fuerza, la función deliberada del libro que se está escribiendo, desde ese momento ya el libro es malo. Pero antes quiero establecer esto: cuando aquí decimos escritor, cuando decimos literatura, nos estamos refiriendo a novelistas y a la novela, porque de otro modo podría prestarse a malas interpretaciones… Creo que el escritor siempre está en conflicto con la sociedad…

VLL.¿Qué otros factores serían los preponderantes, qué elementos determinarían la realidad de la obra literaria?
GM. A mí lo único que me interesa en el momento de escribir una historia es si la idea de esa historia pueda gustar al lector y que yo esté totalmente de acuerdo con esa historia… Precisamente estoy preparando la historia de un dictador imaginario que se supone es latinoamericano y tiene 182 años… Lo que quiero en este caso, es expresar que en la inmensa soledad del poder no hay arquetipo mejor que el del dictador latinoamericano que es el gran monstruo mitológico de nuestra historia.

LA SOLEDAD
VLL. Una pregunta más personal… porque al hablar de la soledad yo recordaba que es un tema constante en todos tus libros, inclusive el último se llama, precisamente, “Cien años de soledad”, y es curioso, porque tus libros siempre están muy poblados o son muy populosos…
GM. En realidad no conozco a nadie que en cierta medida no se sienta solo. Este es el significado de la soledad que a mí me interesa. Temo que esto sea metafísico y que sea reaccionario y que parezca todo lo contrario de lo que yo soy, de lo que yo quiero ser en realidad, pero creo que el hombre está completamente solo. Creo que es parte esencial de la naturaleza…

VLL...Quisiera que nos hablaras de este elemento que diríamos cultural, ¿qué lecturas influyeron mayormente en ti cuando escribiste tus libros?
GM. Yo conozco mucho a Vargas Llosa y sé dónde está tratando de llevarme. Quiere que le diga que todo esto viene de la novela de caballería. Y en cierto modo tiene razón. Uno de mis libros favoritos que sigo leyendo es el “Amadis de Gaula” y creo que es uno de los grandes libros que se han escrito en la historia de la humanidad, a pesar de que Mario Vargas Llosa cree que es el “Tirante el Blanco”… Toda esta libertad narrativa desapareció con la novela de caballería, en la que se encontraban cosas tan extraordinarias como la que encontramos ahora en América Latina todos los días. Las relaciones entre la realidad de América Latina y la novela de caballerías son tan grandes…

VLL…Tal vez podrías llegar a hablarnos del realismo en la literatura, cuáles son los límites del realismo y, ante un libro como el tuyo, donde ocurren cosas muy reales, muy verosímiles junto a cosas aparentemente irreales, como esa de la muchacha que sube al cielo en cuerpo y alma, o un hombre que promueve treinta y dos guerras, lo derrotan en todas y sale ileso de ellas… ¿Tú crees que eres un escritor realista, o un escritor fantástico o crees que no se puede hacer esta distinción?
GM. No. No. Yo creo que particularmente en “Cien años de soledad”, soy un escritor realista, porque creo que en América Latina todo es posible, todo es real. Creo que tenemos que trabajar en la investigación del lenguaje y de formas técnicas del relato, a fin de que toda fantástica realidad latinoamericana forme parte de nuestros libros… Asumir nuestra realidad, que es una forma de realidad, puede dar algo nuevo a la literatura universal…

LA EXPLOTACIÓN COLONIAL
VLL. Hay un capítulo en donde yo creo que tú has descrito con gran maestría el problema de la explotación colonial de América Latina. A mí me gustaría que lo explicaras de alguna manera.
GM. La historia de Macondo y las bananeras es totalmente real. Lo que pasa es que hay un raro destino en la realidad latinoamericana, inclusive en casos como el de las bananeras que son dolorosos, tan duros, que tienden, de todas maneras, a convertirse en fantasmas. Con la compañía bananera empezó a llegar a ese pueblo gente de todo el mundo y era muy extraño porque en este pueblito de la costa atlántica de Colombia, hubo un momento en el que se hablaba todos los idiomas. La gente no se entendía entre sí; y había tal prosperidad, es decir, lo que entendían por prosperidad, que se quemaban billetes bailando la cumbia… Los trabajadores que reclamaron pagos en dinero y no en bonos y lo que pasó fue que el Ejército rodeó a los trabajadores en la estación y les dieron cinco minutos para retirarse. No se retiró nadie y los masacraron…

PERIODISMO Y LITERATURA
VLL. ¿Por qué no nos cuentas cómo conciliaste la actividad periodística con la actividad literaria, antes de escribir “Cien años de soledad”? ¿Crees que estas actividades paralelas dificultaban el ejercicio de tu vocación…?
GM. Mira, durante mucho tiempo creí que la ayudaban, pero en realidad todo dificulta al escritor, toda actividad secundaria. Yo no estoy de acuerdo con lo que se decía antes: que el escritor tenía que estar en la miseria para ser mejor escritor. Yo creo de veras que el escritor escribe mucho mejor si tiene sus problemas domésticos y económicos resueltos, y que mientras mejor salud tenga y mejor estén sus hijos y mejor esté su mujer, dentro de los niveles modestos en que nos podemos mover los escritores, siempre escribirán mejor. […]

Pero tú y Cortázar y Fuentes y Carpentier y otros, están demostrando, con veinte años de trabajo, de romperse el cuero, como se dice, que los lectores terminan respondiendo. Estamos tratando de demostrar que en la América Latina los escritores podemos vivir de los lectores, que es la única subvención que podemos aceptar.

Licenciado en Filosofía y Periodismo*
______________________________

EL COMERCIO DICIEMBRE 11, 2010

(Editorial) El éxito de MVLL debe ser el éxito del Perú

Modesta y simplemente, Mario Vargas Llosa se autodefinió ayer, luego de recibir el Premio Nobel de Literatura de manos del rey Carlos Gustavo de Suecia, como “un contador de historias”. Los peruanos y peruanas sabemos, sin embargo, que nuestro escritor es bastante más que un retratista del Perú y de todas las sangres, que tan bien ha sabido reflejar en una obra literaria de valor universal, mundialmente conocida y siempre vigente.

Con orgullo debemos reconocer en el éxito de nuestro Nobel el futuro promisorio del Perú y de todos aquellos compatriotas que luchan esforzadamente por lograr un bienestar para sus familias y, al mismo tiempo, aportar al desarrollo del país.

Así como una obra literaria, musical o cinematográfica puede tener un ‘leitmotiv’ –un tema central recurrente– a lo largo de la pieza, nuestro compromiso como sociedad debe ser emular historias de éxito como la de Vargas Llosa, quien pudo haberse descarriado, no tener oficio, disciplina ni metas y culpar –como hacen algunos– a la compleja y accidentada relación con su padre. Muy por el contrario, supo sacar de esa situación lo mejor, fortalecerse, sumergirse en su vocación para convertirse en un hombre de bien y el ejemplar escritor que hoy el mundo aplaude.

Se trata de una historia que nos ha emocionado al escucharla por boca del mismo escritor; una vida que más allá de la ficción que la rodea, es real, alcanzable e imitable por quienes formamos parte de esta tierra que Jorge Basadre llamó Perú, problema… pero también, felizmente, posibilidad.

Nada es más propicio hoy, cuando nuestro país mira al mundo desde una tribuna diferente. Cuando hay estabilidad política y económica, y cuando hemos comenzado a resolver las deudas pendientes que el Estado mantiene con sectores excluidos y aún mayoritarios. Como ha dicho MVLL, en su conmovedor y estupendo discurso “Elogio de la lectura y la ficción”, el continente ha ido progresando y en países como el Perú “la democracia está funcionando, apoyada en amplios consensos populares”. La tarea pendiente es cautelar el Estado de derecho, lo cual implica respetar al otro, la legalidad versus las corruptelas, la libertad de crítica versus la intolerancia, elecciones transparentes versus alianzas peligrosas dudosamente financiadas.

Potencial no nos falta: el Perú ha comenzado a brillar en los escenarios más diversos, gracias a su gastronomía, la majestuosidad de su patrimonio natural, cultural e histórico, y de Machu Picchu, una de las nuevas siete maravillas del mundo.

Al respecto, tendríamos que empezar a preguntarnos qué nos une como colectividad y también qué nos separa; qué somos y qué queremos ser. Parafraseando a MVLL, es claro que somos una suma de tradiciones, razas, creencias y culturas procedentes de los cuatro puntos cardinales. Sin embargo, sería recomendable revalorar nuestro proyecto como Estado, algo que va más allá de la formulación de estrategias de márketing o la definición de una marca-país. La exigencia pasa por no desperdiciar lo que tenemos, fomentar el orgullo y la unión de los peruanos para que nada enturbie esa imagen que hoy hemos reforzado gracias a nuestro Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa.
_____________________________

EL COMERCIO DICIEMBRE 10, 2010

Mario Vargas Llosa y sus primeras palabras tras recibir el Nobel: “Los ideales no han cambiado”

El escritor peruano hizo hincapié en que es “escritor fundamentalmente”, pese a que en 1990 incursionó en la política por “razones excepcionales”

(Reuters)
Estocolmo (DPA). El flamante Nobel de Literatura, el escritor peruano Mario Vargas Llosa, defendió hoy su cambio de posición política a lo largo de su trayectoria, destacando que no ha cambiado sus ideales, sino solo su manera de buscar realizarlos.

“Los ideales no han cambiado. Lo que ha cambiado son los métodos, la manera de llegar””, dijo el autor de “Conversación en La Catedral” en una breve entrevista con la televisión sueca al margen del Banquete Nobel con todos los premiados de este año.

De joven, destacó, “pensaba que la izquierda encarnaba los ideales de libertad, de justicia, de igualdad”. La decepción llegó cuando vio a Cuba convertirse de una “revolución libertaria” en una “revolución autoritaria”, así como cuando conoció la antigua Unión Soviética, agregó.

El autor de novelas como “La fiesta del chivo” también subrayó que no es político, pese a su incursión en la política de nuestro país como candidato para las elecciones presidenciales de 1990.

“Yo soy un escritor, fundamentalmente”, respondió al periodista sueco que resumió su trayectoria como “escritor y político”. Su participación activa en política se dio por “razones excepcionales”, sostuvo.

* Toda América Latina celebra el Premio Nobel a Mario Vargas Llosa
Los principales diarios en español abrieron sus portadas digitales con la entrega del Nobel de Literatura al escritor peruano

Siga AQUÍ toda la información sobre la entrega del Premio Nobel de Literatura a nuestro escritor Mario Vargas Llosa

El mundo de habla hispana ‘adoptó’ como suyo el premio Nobel de Literatura otorgado a nuestro escritor Mario Vargas Llosa. La edición digital del diario “El Espectador” de Colombia puso en su portada principal la foto del momento en que el peruano recibió el galardón.

El portal “CNN México” tituló en su portada “Suecia reconoce el trabajo de Vargas Llosa” refiriéndose a la condición de escritor “a tiempo completo” que siempre ha ostentado el peruano.

Los diarios “El Universal” de Venezuela, “Crónica” de México y “La Tercera” de Chile también publican la noticia y la foto del laureado escritor, aunque otros medios como “Clarín” y “La Nación” de Argentina se centran en el premio Nobel de La Paz Liu Xiaobo.

* Mario Vargas Llosa y los otros ganadores del Nobel celebran con vino de Rioja
Unas 25 marcas de este vino español con denominación de origen enviaron de manera voluntaria las botellas que se sirvieron en la cena y la fiesta

(Foto: Gideon / Flickr)
España (EFE). Siga AQUÍ toda la información sobre la entrega del Premio Nobel de Literatura a nuestro escritor Mario Vargas Llosa

Por quinto año consecutivo, el vino de Rioja se sirvió de forma exclusiva en el banquete oficial que se celebró en Estocolmo tras la entrega de los premios Nobel, informó el Consejo Regulador de la Denominación Rioja.

Para este acto, 25 marcas de vino de Rioja han aportado de forma voluntaria las botellas que se bebieron en la cena y la fiesta. Varios miembros de la escuela de sommelieres más prestigiosa de Suecia fueron los encargados de ofrecerán una degustación e informarán a los asistentes sobre las características de estos caldos.

Suecia es el quinto país que más vino de Rioja importa, con unos 3,5 millones de litros en 2009, que representan más del 40% del valor total de vino español con denominación de origen vendido en ese mercado.

El Premio Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, recibió en 1996 el Premio Prestigio Rioja, que otorga esta denominación de vinos.

* Vargas Llosa pronunció discurso a manera de cuento en el banquete posterior a los Nobel
El peruano se dirigió a la cena, con familiares y amigos. Durante el evento, habló brevemente a la realeza sueca y demás invitados

(Fuente: Canal N)(http://elcomercio.pe/mundo/682188/noticia-lea-discurso-manera-cuento-que-vargas-llosa-leera-banquete-posterior-nobel)
Siga AQUÍ toda la información sobre la entrega del Premio Nobel de Literatura a nuestro escritor Mario Vargas Llosa

A través de América Televisión, se leyó el discurso que pronunció horas después Mario Vargas Llosa durante el banquete posterior a la premiación del Nobel. Aquí el texto leído por Rosa María Palacios.

“Soy un contador de historias y, por lo tanto, antes de proponerles un brindis, voy a contarles una historia.

Érase una vez un niño que a los cinco años aprendió a leer. Eso le cambió la vida. Gracias a los libros de aventuras que leía, descubrió una manera de escapar de la pobre casa, del pobre país y de la pobre realidad en que vivía, y de trasladarse a lugares maravillosos, espléndidos, con seres bellísimos y cosas sorprendentes donde cada día, cada noche, significaba una manera más intensa, aventurera y novedosa de gozar.

Gozaba tanto leyendo historias que, un día, este niño, que ya era un joven, se dedicó también a inventarlas y escribirlas. Lo hacía con dificultad pero, al mismo tiempo, con felicidad y gozando cuando escribía tanto como cuando leía.

Sin embargo, el personaje de mi historia era muy consciente de que una cosa era el mundo de la realidad y otra, muy distinta, el mundo del sueño y la literatura y que éste ultimo sólo existía cuando él leía y escribía. El resto de tiempo, se eclipsaba.

Hasta que en un amanecer neoyorquino el protagonista de mi cuento recibió una sorpresiva llamada en la que un señor de apellido impronunciable le anunció que había recibido un premio y que tendría que ir a recibirlo a una ciudad llamada Estocolmo, capital de un país llamado Suecia (o algo así).

Mi personaje comenzó entonces, maravillado, a vivir, en la vida real, una de esas experiencias que, hasta entonces, sólo existían para él en el dominio ideal e irreal de la literatura. Se sintió de pronto como debió sentirse el mendigo cuando fue confundido con el príncipe en la novela de Mark Twain. Todavía sigue allí, desconcertado, sin saber si sueña o está despierto, si aquello que vive lo vive de verdad o de mentiras, si esto que le pasa es la vida o es la literatura, porque los límites entre ambas parecen haberse eclipsado por completo.

Queridos amigos, ahora ya puedo proponerles el brindis prometido.

Brindemos por Suecia, ese curioso país que parece haber conseguido, para ciertos privilegiados, el milagro de que la vida sea literatura y la literatura vida.

¡Salud (skål) y muchas gracias¡”

Con Vargas Llosa, solo otros dos laureados se dirigieron a los casi 1.500 invitados —incluida la realeza sueca— en la fastuosa ceremonia.

* Mario Vargas Llosa ya era voceado para el Premio Nobel hace más de 30 años
Informaciones de finales de los ’70 proponían al escribidor peruano como candidato al máximo galardón de las letras, pero recién hoy se hizo justicia

Ya en 1977 un cable de EFE mencionaba a Mario Vargas Llosa como candidato al premio Nobel de Literatura. En ese entonces todo el mundo hablaba del ‘Boom Latinoamericano’ y de unos jóvenes Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa que se perfilaban como máximos exponentes de este movimiento.

La información indicaba que “el próximo premio Nobel de Literatura de habla española irá a Hispanoamérica y será compartido por dos novelistas”, según Artur Lundkvist, único miembro de la Academia Sueca que hablaba español en ese tiempo.

Poco después de la entrega del premio al español Vicente Aleixandre, Lundkvist habló sobre sus preferencias para el Nobel, poniendo en primer lugar entre los 18 candidatos a Gabriel García Máquez “por su fantasía, símbolos y concretado realismo” y en segundo, a Mario Vargas Llosa, “por haber llegado a la novela total”. En el artículo se mencionaba también a autores como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar y Ernesto Sábato.

Sin embargo, el propio García Márquez tuvo que esperar hasta 1982 para recibir el premio que en 1990 regresaría a Latinoamérica gracias a Octavio Paz. Casi 33 años después de ese cable noticioso, Vargas Llosa por fin pudo traer al Perú la única medalla que le faltaba.
______________________________

EÑ COMERCIO DICIEMBRE 9, 2010

Mario Vargas Llosa a los niños: "Lean un buen libro"

Nuestro premio Nobel fue recibido con saludos en varios idiomas. Animó a los jóvenes a “luchar contra la ignorancia” y a valorar la diversidad como algo fundamental que “enriquece nuestras vidas”

Estocolmo (EFE). El escritor peruano Mario Vargas Llosa invitó hoy a los niños inmigrantes del colegio de Rinkeby, un populoso barrio ubicado a las afueras de Estocolmo, a “leer un buen libro”, porque, les dijo, además de un buen entretenimiento es la mejor forma de progresar y alcanzar los sueños.

“Believe me. Read a good book” (“Créanme lean un buen libro”) fue la frase que pronunció el escritor ante el joven auditorio que expectante esperaba escuchar las palabras del literato en la biblioteca del centro, ubicado a unos 15 kilómetros al norte de la capital sueca y en el que estudian niños y adolescentes que hablan noventa lenguas diferentes.

Poco después de las 15.00 hora local (14.00 GMT, 11:00 a.m. hora peruana), pero con el cielo iluminado ya con la luz de la noche, Vargas Llosa fue recibido a la puerta del colegio por una joven somalí de 14 años y cubierta con un velo.

La alumna condujo al Premio Nobel de Literatura hasta la biblioteca de la escuela tan sólo a pocas horas de que recoja en Estocolmo el preciado galardón de manos del rey Carlos Gustavo de Suecia.

Mientras Mariem, una de las profesoras de literatura del colegio, ultimaba con otros alumnos los preparativos para agasajar a tan egregio visitante en su periplo por Rinkeby, donde coexisten, como en una auténtica Torre de Babel, razas, creencias y religiones de los cinco continentes.

Y, pese a ser consciente de que “queda poco”, como él mismo dijo, para el solemne momento de recibir el Nobel que tantos preparativos ha requerido, el literato escuchó paciente a los escolares.

UNA CEREMONIA COSMOPOLITA
Primero, los estudiantes le dieron la bienvenida en diversos idiomas, entre ellos el español, el turco, el griego, el polaco y el somalí, y tras el desfile de un coro de niñas que, con velas encendidas, entonaban canciones navideñas en honor de Santa Lucía, un grupo de alumnos leyó un cuento en el que uno de los protagonistas se llamaba Mario.

Tras recordar la vida de Alfred Nobel y cómo surgieron los Premios Nobel, los niños regalaron a Vargas Llosa varios ejemplares de sus trabajos con pasajes de otros galardonados y la vida y obra del escritor peruano.

A continuación tomó la palabra Vargas Llosa -sin darle importancia a la afección que sufre en su garganta a causa las frías temperaturas de Estocolmo- y se dirigió a ese “pequeño pueblo del mundo”, como se conoce a Rinkeby, ejemplo de una convivencia en paz.

LOS DESAFÍOS
El autor, de 74 años y artífice de una de las narrativas más singulares en lengua castellana, animó a los jóvenes a “luchar contra la ignorancia” y a valorar la diversidad como algo fundamental que “enriquece nuestras vidas”.

Tras recordar a los jóvenes la necesidad de crear un orden nuevo dentro de este “caótico mundo”, Vargas Llosa resaltó el papel de la literatura como “puente” entre las distintas comunidades para que los pueblos se puedan conocer y comunicar.

La literatura es para el autor de “La fiesta del chivo” motor de progreso y anhelo de sueños, pero, dijo, además no hay nada que no pueda proporcionar “mayor entretenimiento y felicidad que una buena novela o poema”.

Vargas Llosa fue obsequiado con un ponche caliente, preparado con especias y pasas, además de con dulces procedentes de los diferentes lugares de donde son originarios las familias de los niños, desde los territorios palestinos a Malasia o desde Finlandia a la Tierra de Fuego.

Uno de los alumnos que “más orgulloso” se mostraba por la concesión del Premio Nobel de Literatura a Vargas Llosa era un joven chileno, que definió al escritor como un “hombre bueno que se preocupa por los demás”.

Esta iniciativa, de gran importancia para Suecia y para Rinkeby, surgió en 1988 de la mano de Elly Berg, quien tuvo la idea de hacer junto a los niños un folleto para el Premio Nobel de Literatura de aquel año, Naguib Mahfouz.

Hoy las encargadas son Gunilla Lundgren (escritora) y Lotta Silfverhielm (diseñadora gráfica), quienes han llevado hasta las aulas del centro a Premios Nobel como José Saramago, Günter Grass, Jean-Marie Gustave Le Clezio o Orhan Pamuk.
____________________________
EL COMERCIO DICIEMBRE 8, 2010

La sensibilidad de Mario Vargas Llosa y su discurso conmovieron a la prensa mundial

Los principales medios del planeta destacaron en sus portadas los pasajes más importantes de la elocución del escritor peruano

Si hablamos de un peruano universal, no hay duda que ese es Mario Vargas Llosa. Diarios de distintos países del mundo resaltaron en sus ediciones los momentos más importantes del discurso del Nobel de Literatura del 2010. Como era de esperarse, el fragmento del discurso que más ha sido resaltado es aquel en el que Vargas Llosa habla de su esposa Patricia.

“Mario Vargas Llosa llora y hace llorar en su discurso previo al Nobel”, se lee en la portada de “El País” de España.

“Vargas Llosa elogia a la literatura es Estocolmo. La emoción, la familia y la política estuvieron presentes en un discurso previo a la entrega del Nobel”, apuntó El Mercurio de Chile.

“Vargas Llosa: La libertad viene de las páginas de las novelas”, indicó el diario italiano “La Repubblica”.
____________________________
EL COMERCIO DICIEMBRE 7, 2010

Vargas Llosa: “Al Perú lo llevo en las entrañas”

El Nobel de Literatura 2010 pronuncia su discurso ante la Academia sueca, a tres días de recibir el máximo galardón de las letras. Antes había dicho: “El Perú soy yo”

(Foto: AP/Video: Frecuencia Latina)(http://elcomercio.pe/mundo/680687/noticia-vargas-llosa-al-peru-lo-llevo-entranas_1)
“Al Perú lo llevo en las entrañas porque en él nací, crecí, me formé y viví aquellas experiencias de niñez y juventud que modelaron mi personalidad, fraguaron mi vocación, y porque allí amé, odié, sufrí y soñé”, pronunció nuestra celebrada pluma, Mario Vargas Llosa, en Estocolmo esta mañana, ante los miembros de la Academia sueca, familiares, amigos y demás asistentes, a pocos días de recibir el Nobel.

Ya antes, cuando recibió en New York la noticia del premio, había dicho “el Perú soy yo, aunque a algunos peruanos no les guste”, reafirmando así su filiación con la tierra en que nació y descartando los juicios que lo quisieron retratar, tras su derrota electoral en 1990, como un renegado de su patria.

“El Perú, como el aleph de Borges, es en pequeño formato el mundo entero. ¡Qué extraordinario privilegio el de un país que no tiene identidad porque las tiene todas!”, dijo también esta mañana, para resumir la complejidad y riqueza del país que siente suyo.

Mientras Vargas Llosa abundaba en lucidez para describir su impostergable relación con el Perú, Tv Perú transmitía la inauguración de un centro comercial en Arequipa, ceremonia encabezada por el presidente Alan García. Paradójicamente, la Ciudad Blanca, donde MVLL nació, no quedó fuera de su discurso.

El autor de “La guerra del fin del mundo” describió su amor por una Arequipa “donde nací pero nunca viví. Una ciudad que mi madre, mis abuelos y mis tíos me enseñaron a conocer a través de sus recuerdos y añoranzas, porque toda mi tribu familiar, como suelen hacer los arequipeños, se llevó siempre a la Ciudad Blanca con ella en su andariega existencia”.

Piura, Miraflores, el Colegio Leoncio Prado, el desaparecido diario La Crónica, la Universidad de San Marcos y el Movimiento Libertad -con que postuló a la presidencia en 1990- fueron otros lugares que para Vargas Llosa representan su concepto de Perú.

* Mario Vargas Llosa se quebró emocionado al hablar de su esposa Patricia
“Sin ella mi vida se hubiera disuelto hace tiempo en un torbellino caótico”, dijo nuestro escritor en su discurso ante la Academia Sueca, a tres días de recibir el Nobel

Quizá el punto más emocionante del discurso pronunciado esta mañana en Estocolmo por el Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, llegó cuando se quebró anímicamente al hablar de su relación de 45 años con su esposa, Patricia.

A Vargas Llosa se le quiebra la voz al hablar de ella: “El Perú es Patricia, la
prima de naricita respingada y carácter indomable, con la que tuve la fortuna de casarme hace 45 años y todavía soporta las manías, neurosis y rabietas que me ayudan a escribir”.

“Sin ella, mi vida se hubiera disuelto hace tiempo en un torbellino caótico y no hubieran nacido Álvaro, Gonzalo y Morgana y los seis nietos que nos prolongan y alegran la existencia“, mencionó bastante conmovido.

“Es tan generosa que hasta cuando cree que me riñe me hace el mejor de los elogios: *Mario, para lo único que tú sirves es para escribir*”, bromeó para acabar esta parte de su discurso.


* Patricia Llosa: “Es un privilegio estar con Mario”
La esposa del Premio Nobel de Literatura 2010 reconoció que sigue emocionada y llorando después del discurso del escritor peruano

(Reuters)
Emocionante. Así describieron distintos familiares de Mario Vargas Llosa el discurso del Premio Nobel de Literatura 2010. Luego de la ceremonia, los elogios, la emoción y la sorpresa abundaron entre los presentes.

“No habíamos visto un Mario Vargas Llosa al que se le quiebre la voz”, reconoció su primo Luis Llosa. “Fue bastante contagioso. En cuanto a emotividad, transmitió muchísimo”, agregó en RPP tras la ceremonia.

En ello coincidió Patricia Llosa, su esposa, a quien el escritor mencionó en el momento más emotivo de su presentación. “Fue muy emocionante, para mí es un privilegio estar con él. Hasta ahora lloro, por eso no hablo”, se disculpó.

Por su parte, Álvaro Vargas Llosa expresó: “(Mi padre) sus sentimientos, sus emociones, como no había hecho nunca. Lo hizo en un contexto muy hermoso, en la suma de sus vivencias personales. Hacer ese homenaje a mi madre y a la familia me pareció valiente, no es muy común en una tribuna de esta índole”.

* Restaurante peruano en Estocolmo ofreció una cena en honor a Mario Vargas Llosa
Nuestra gastronomía no podía faltar en la celebraciones por el Nobel otorgado al escritor peruano

(Foto: Archivo El Comercio)
Desde que se anunció que el Premio Nobel de Literatura de este año le pertenecía a Mario Vargas Llosa, el restaurante Latino Deli, ubicado en la capital de Suecia, empezó a planificar una cena de gala para festejar la condecoración.

Según contó Esperanza Chué de Mattisson, dueña del local, a elcomercio.pe, esta noche se sirvió un buffet especial: cebiche, ají de gallina, palta rellena, pan de yuca, empanaditas de espinaca y queso, empanaditas de carne, pastel de choclo y arroz con pollo.

La comida arequipeña no podía faltar, por lo que se prepararó chupe de camarones y ocopa.

Los postres que endulzaron la cena fueron la crema de limón y el arroz con leche. Para brindar, el restaurante ofreció champán, cerveza Cusqueña y el emblemático pisco sour.

Y el viernes, día en el que el ilustre autor de “El sueño del celta”, Latino Deli ofrecerá otra comida en su honor en la que menú será más variado.
_____________________________
EL COMERCIO DICIEMBRE 6, 2010

Vargas Llosa insiste en que la legalización de las drogas acabará con la violencia en México

El Nobel de Literatura sostuvo que el plan antidrogas mexicano no puede ponerle fin a los actos criminales relacionados con el narcotráfico porque solo está centrada en una política represiva

El escritor peruano Mario Vargas Llosa señaló que el Gobierno mexicano ha actuado con mucho coraje para enfrentar el narcotráfico, pero sostuvo que la única manera de acabar con la violencia que se registra en ese país es legalizando las drogas.

En una conferencia de prensa en Estocolmo, donde recibirá el viernes el Premio Nobel de Literatura 2010 de manos del rey Carlos Gustavo de Suecia, el autor de “El sueño del celta” indicó que el plan antidrogas de México no ha podido ponerle fin a los actos criminales vinculados al narcotráfico porque solo se ha centrado en una política represiva.

“Lo que ha quedado demostrado es que no se puede derrotar el narcotráfico mediante una política puramente represiva, y que es necesario despenalizar la droga”, acotó Vargas Llosa en declaraciones que recoge la agencia AFP.
_______________________________

EL COMERCIO DICIEMBRE 5, 2010

Mario Vargas Llosa y su familia cenaron en un tradicional restaurante de Estocolmo

Nuestro Premio Nobel llegó al “Den Gyldene Freden” junto a su esposa Patricia, sus hijos Álvaro y Morgana y de Fernando de Szyszlo, quien representa al presidente Alan García

(Reuters)
Estocolmo (EFE). Mario Vargas Llosa, flamante Premio Nobel de Literatura, reunió hoy a sus familiares y amigos alrededor de la mesa del mítico restaurante de Estocolmo “Den Gyldene Freden”, en el que todos los jueves se citan los académicos suecos que eligen los Premios Nobel.

El escritor peruano se desplazó, pasadas las 20:00 horas locales (4:00 p.m. hora peruana) y caminando bajo una intensa nevada, desde el Gran Hotel -que alberga a todos los galardonados con los Nobel- hasta la parte vieja de la capital sueca donde se ubica el conocido restaurante que sirve platos típicos escandinavos desde 1722.

EN FAMILIA
Acompañaban al autor de “El paraíso en la otra esquina” su esposa, Patricia, y dos de sus hijos, Morgana y Álvaro, recién llegado este último desde Washington.

Entres los amigos de Vargas LLosa que acudieron al restaurante, situado en las antiguas bodegas del edificio y con una decoración navideña muy cuidada, figuraba Fernando de Szyszlo, quien representa a Alán García, y con quien le une una vieja relación de amistad.
________________________________

PERU 21 DICIEMBRE 2, 2010

MVLL, entre pensadores más influyentes

Mario Vargas Llosa, el Nobel de Literatura, figura en lista de Foreing Policy para el 2010. Solo hay cuatro personajes latinoamericanos.

Vargas Llosa se alista para recibir el viernes 10 el Nobel en Estocolmo. (AP)
Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura , es uno de los tres latinoamericanos que figura en el ranking de los 100 pensadores mundiales más influyentes del mundo, elaborada por la prestigiosa revista Foreign Policy.

En el ranking correspondiente al 2010 aparecen, además del escritor peruano, la ex mandataria chilena Michelle Bachelet, el canciller de brasileño, Celso Amorin, y la activista Marina Silva.

Vargas Llosa “ha superado a los libros de historia una y otra vez durante su carrera de medio siglo”, señala Foreign Policy en una reseña sobre la influencia del escritor, a quien ubican en el número 64 de la lista.

También destacan que como ensayista, el novelista e intelectual peruano ha expresado su disgusto con los dictadores “y lo ha establecido de manera decisiva contra el presidente venezolano Hugo Chávez, con quien tiene una disputa en curso”

En esta ocasión, Foreing Policy solo considera a cuatro personajes latinoamericanos en una lista que encabeza los empresarios estadounidenses Warren Buffett y Bill Gates, por impulsar el concepto de “grandes donadores”.

“Los dos multimillonarios han recorrido el mundo con la misión de crear un club global de grandes donadores que transformarán la filantropía de un pasatiempo de los acaudalados a una obligación para todos los ricos”, informó la publicación en su edición de diciembre.

También figuran el francés Dominique Strauss-Kahn, director general del FMI; y el mandatario norteamericano Barack Obama.

También aparecen Zhou Xiaochuan, gobernador del Banco Popular de China; Ben Bernanke, presidente de la Reserva Federal de los EEUU; Ángela Merkel, canciller de Alemania; Ahmet Davutoglu, ministro de Exteriores de Turquía, entre otros.

No hay comentarios:

Las plaquetas de la Nueva Maravilla

Las plaquetas de la Nueva Maravilla
Las plaquetas que ganó Machu Picchu